Hisashiburi desu ne.
Ne zamandır görüşmedik, değil mi?
Gokigen ikaga desu ka?, Ogenki desu ka?
Nasılsınız?, İyi misiniz?
Okagesama de. / Genki desu, arigatoo.
İyiyim, teşekkür ederim.
Totemo genki desu.
Çok iyiyim.
Doo, genki?
Ne var, ne yok?
Maa maa desu.
Eh, şöyle böyle.
Waruku wa arimasen.
Fena değilim.
Watashi no namae wa ... desu.
Benim adım ...'-dır.
Myooji wa...
Soyadım...
Watashi wa ... desu.
Ben ...-yım.
Anata wa Nihon-jin desu ka?
Siz Japon musunuz?
Hai, watashi wa Nihon-jin desu.
Evet, ben Japon'um.
Watashi wa Toruko-jin desu.
Ben Türk'üm.
Hajimemashite. / Omeni kakarete kooei desu.
Memnun oldum.
Kochira wa ... San desu.
Bu ... Bey / Hanım.
Doozoyoroshiku.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Anata wa nan sai (o-ikutsu) desu ka?
Kaç yaşındasınız?
Watashi wa ... sai desu.
... yaşındayım.
Anata wa ryokoosha desu ka?
Siz turist misiniz?
Watashi wa izen kara anata o shitte imasu.
Ben sizi önceden tanıyorum.
Japonca Arkadaşlık
Jikan ga arimasu ka?
Zamanınız var mı?
Kyoo wa ohima desu ka?
Bugün boş musunuz?
Watashi to issho ni shashin totte kudasai.
Yuushoku o issho ni tabemashoo.
O-nozomi naraba, tomodachi mo tsurete kite kudasai.
Eigakan ni ikimashoo ka?
Asu shigoto wa arimasu ka?
Aimashoo ka?
Watashi to issho ni ite tanoshii desu ka?
Tanoshinde imasu ka?
Chikai uchi ni moo ichido aimashoo.
Watashi o wasurenai de.
Anata o koko de machimashoo.
Totemo tanoshii toki o sugoshimashita.
Japonca Halini Sorma
Gokigen wa ikaga desu ka?
Nasılsınız?
Ogenki desu ka?
İyi misiniz?
Arigatoo, totemo genki desu.
Teşekkür ederim, çok iyiyim.
Arigatoo, aikawarazu desu.
Teşekkürler, her zamanki gibi. (bildğin gibi.)
Waruku wa arimasen.
Fena değilim.
Sonnani yoku arimasen.
Pek iyi değilim.
Sukoshi tsukarete imasu.
Biraz yorgunum.
Watashi wa byooki desu.
Hastayım.
Doo shita no desu ka? Donna shoojoo desu ka?
Ne oldu? Neyiniz var?
Atama ga itamimasu.
Başım ağrıyor.
Odaiji ni.
Geçmiş olsun.
Japonca Kabul ve Red
Mochiron
Tabii.
ii desu yo.
Tamam. (oldu.)
Yoroshii.
Iyi
Kanoo desu. / Ariemasu.
Olabilir.
Hai, kekkoo desu.
Evet, olur.
Hai, soo desu.
Evet, öyle.
Iie, dame desu.
Hayır, olmaz.
Iie, soo dewa arimasen.
Hayır, öyle değil.
Fukanoo desu. / Ariemasen.
İmkânsız.
Japonca Dil Bilme
Nihon-go ga dekimasu ka?
Japonca biliyor musunuz?
Hai, dekimasu.
Evet, konuşurum.
Iie, dekimasen.
Hayır konuşamam.
Wakarimasu ka?
Anlıyor musunuz?
Hai, wakarimasu.
Evet, anlıyorum.
Iie, wakarimasen.
Hayır, anlamıyorum.
Ossharu koto ga wakarimasen.
Söylediğinizi anlamıyorum.
Motto yukkuri hanashite kudasai.
Daha yavaş konuşun lütfen.
Kore wa nan to iu imi desu ka?
Bu ne demektir? (Bunun anlamı nedir?)
Japonca Özür Dileme
Ojama deshoo ka?
Rahatsız ediyor muyum?
Ojama shimashita. / Shitsurei shimashita.
Rahatsız ettim.
Osewa ni narimashita.
Size zahmet oldu.
Okamai naku.
Zahmet etmeyin.
Tondemo arimasen.
Rica ederim.
Kamaimasen.
Farketmez. (Sorun değil.)
Ki ni shinaide kudasai.
Aldırmayın. (Boş verin.)
Japonca Teşekkür
Doomo.
Sağol.
Arigatoo.
Sağ ol. / Teşekkürler.
Doomo arigatoo.
Çok sağol. (teklifsizce)
Arigatoo gozaimasu.
Sağ olun. / Teşekkür ederim.
Doomo arigatoo gozaimasu.
Çok teşekkür ederim.
Doomo arigatoo gozaimashita.
Çok teşekkür ettim. (çok teşekkür ederimin daha kibar şekli)
Goshinsetsu ni arigatoo.
İlginize teşekkür ederim.
Taihen osewa ni narimashita.
Çok yardımcı oldunuz.
Doo itashimashite.
Bir şey değil.
Japonca Sevgi Sözcükleri
Anata o aishite imasu.
Seni seviyorum.
Anata ga suki desu.
Senden hoşlanıyorum.
Anata-nashi dewa ikiru koto ga dekimasen.
Sensiz yaşayamam.
Anata to wakareru koto ga dekimasen.
Senden ayrılamam.
Ikanai de, aisuru hito yo!
Gitme, sevgilim!
Anata o nikumu yatsu nanka shinjimae.
Seni sevmeyen ölsün.
Japonca Vedalaşma
Sayoonara!
Güle güle / Allah'a ısmarladık / Hoşçakalın.
Sore ja.
Hoşçakal. (teklifsizce, dostça)
Jaa ne.
Hadi, eyvallah. (gençler arasında)
Mata aimashoo.
Görüşürüz. / Yine görüşelim.
Mata ne.
Yine görüşelim.
Dewa mata.
Görüşmek üzere.
O-karada ni ki o tsukete.
Kendinize dikkat edin.
İtterasshai! / İtterasshaimase!
İyi yolculuklar!
Yoroshiku otsutae kudasai.
Selam söyleyin.
... ni yoroshiku.
...'-e selam söyle.
Kashikomarimashita. / shoochi shimashita.
Baş üstüne.
Japonca Üzüntü
Zannen desu.
Ne yazık. / Maalesef.
Odaiji ni.
Geçmiş olsun.
Okuyami o mooshi agemasu.
Başınız sağ olsun.
Gomeifuku o oinori itashimasu.
Allah rahmet eylesin.
Japonca Sayılar
0 maru, zero 1 ichi 2 ni 3 san 4 shi/yon 5 go 6 roku 7 shichi 8 hachi 9 kyuu 10 juu 100 hyaku 1000 sen 10000 man 100000000 oku
0-rei, zero 11-juu-ichi
1-ichi, hitotsu 12-juu-ni
2-ni, futatsu 20-ni-juu
3-san, mitsu 30-san-juu
4-shi, yon, yotsu 40-yon-juu
5-go, itsutsu 50-go-juu
6-roku, mutsu 60-roku-juu
7-shichi, nana, nanatsu 70-nana-juu
8-hachi, hatsu 80-hachi-juu
9-kyuu, kokonotsu 90-kyuu-juu
10-juu, tootsu 100-hyaku
100'ün katları da 10'un katları gibidir. Yalnız 300 derken: san-byaku olur.1000-sen
1000'in katları 10000'e gelinceye kadar 10'un ve 100'ün katları gibidir.
Yalnız 3000 derken san-zen olur.
10000-man
11000-ichi-man-issen
20000-ni-man
100000-juu-man
200000-ni-juu-man
bir milyon: hyaku-man
on milyon: issen-man
yirmi milyon: ni-sen-man
yüz milyon: oku
bir milyar: juu-oku
olur.
Sırasayılar için sayıdan önce dai- veya sonra -ban getirilir.
dai-ichi, ichi-ban: birinci
Japonca Günler
Getsuyoobi: Pazartesi
Kayoobi: Salı
Suiyoobi: Çarşamba
Mokuyoobi: Perşembe
Kinyoobi: Cuma
Doyoobi: Cumartesi
Nichiyoobi: Pazar
Kinoo: dün
Kyoo : bugün
Ashita: Yarın
Mai-nichi: Hergün
Japonca Dilbilgisi Özeti
A-Şahıs Zamirleri
Watashi : Ben , Watashi-tachi: Biz
Anata : Sen , Anata gata : Siz
Kare : O (Erkek) , Kare-ra : Onlar
Kanojo : O (Bayan)
Aşağıdaki zamirlere de rastlayabilirsiniz:
Ware : Ben Boku : Ben (erkekler kullanır) Kimi : Sen (erkekler kullanır)
Warera : Biz
Wareware : Biz
B-İşaret Zamirleri
Kore: Bu (Konuşmacıya yakın) Sore: Şu (Dinleyiciye yakın) Are : O (Her ikisine uzak)
İşaret sıfatları işaret zamirlerinden farklıdır: Kono (bu), Sono (şu), Ano (o).
2-は Wa edatı
Japonca cümlelerde özneden hemen sonra gelir ve cümlenin konusunu belirleyici-
dir. Türkçe karşılığı yoktur. Yazıda Hiragana ha ile gösterilir.
3- Desu eylemi
Japonca Desu, Türkçe "-yım, -sın, -dır, -yız, -sınız, -dırlar" eklerinin
karşılığı gibidir.
Özne + wa + ad/sıfat + desu.
Watashi wa Toruko-jin desu.
Ben Türk'üm.
Olumsuz cümlede desu yerine 'dewa arimasen' veya
'ja arimasen' kullanılır.
Watashi wa gakusei dewa arimasen.
Watashi wa gakusei ja arimasen.
Ben öğrenci değilim.
Geçmiş zamanda ise 'deshita' kullanılır. Türkçe "idim, idin, idi, idik, idiniz,
idiler" gibi bir anlamı vardır.
Watashi wa sensei deshita.
Ben öğretmendim.
Geçmiş zamanda olumsuz cümlelerde 'dewa arimasen deshita' veya
'ja arimasen deshita' şeklindeki yapı kullanılır.
Watashi wa sensei dewa arimasen deshita.
Watashi wa sensei ja arimasen deshita.
Ben öğretmen değildim.
4-Edatlar
Japonca'da Türkçe'deki isim çekim eklerine benzer fonksiyonda kullanılan edat-
ların başlıcaları şunlardır:
e : -a, -e, -ya, -ye
ni: -a, -e, -ya, -ye; -da, -de, -ta, -te
de: -da, -de, -ta, -te
no: -(n)ın, -(n)in, -(n)un, -(n)ün
o : Nesneyi belirtir. Türkçe -ı, -i, -yı, -yi ekine yakındır.
ga: yalın hali belirtme takısı.
kara: -den, -dan, -ten, -tan
yori: -den, -dan, -ten, -tan (kıyas)
no hoka ni: -den başka
irai: -den beri
no tame ni: -den dolayı
no mae ni: -den önce
no mae de: -den önce
no hoo e: -e doğru
ni yoreba: -e göre
made: -e kadar
no kawari ni: -in yerine
nashi de: -sız, -siz, -suz, -süz
no shita ni: -in altına; -in altında
no aida ni: -in arasında, -in aralarında
no ato ni: -in ardından
no ushiro ni: -in arkasında
no mawari ni: -in etrafında
Doko e : Nereye
Toruko de: Türkiye'de
Koko ni : Buraya; burada
Anata o aishite-imasu.
Seni seviyorum. vs.
Watashi no: Benim
Anata no : Senin
Kare no : Onun
Kanojo no : Onun
vs.
ka: Sorularda kullanılan edattır. Kullanılış şekli soru işareti gibidir. Yani
her cümlenin sonunda bulunur. Fiillerde kibar biçimde de bu böyledir. Ancak
arkadaşlar arasında kullanılan günlük konuşma dilinde, fiilden sonra no desu ka
şeklindeki yapı kullanılır.
Anata wa Nihon-jin desu ka? Siz Japon musunuz?
Kare wa kimasu ka? O gelir mi? O gelecek mi?
Anata wa itsu kita no desu ka? Sen ne zaman geldin?
5-Fiiller
Japonca fiillerin şu şekilleri bulunur:
A-Sözlük biçimi: Fiilin sözlüklerde bulunan biçimidir. Arkadaşlar arasında
kullanılan günlük konuşma dilinde geniş ve gelecek zamanı ifade eder:
Watashi wa kuru. Ben gelirim. Ben geleceğim.
Sözlük biçimine koto, mono ve hito getirilerek isim-fiil yapılır: kurasu-koto: yaşamak,
nakunaru-mono: kaybolan, kurasu-hito: yaşayan.
Buradaki mono bir nesne için, hito ise bir insan için kullanılır.
B-nai biçimi: Arkadaşlar arasında kullanılan günlük konuşma dilinde, geniş ve gelecek
zamanın olumsuz şeklidir:
Watashi wa konai. Ben gelmem. Ben gelmeyeceğim.
Arkadaşlar arasında kullanılan günlük konuşma dilinde, olumsuz emir şekli olarak
nai biçimi + de kullanılır:
ikanai! gitme!
C-ta biçimi: Arkadaşlar arasında kullanılan günlük konuşma dilinde geçmiş
zaman şeklidir.
Watashi wa itta. Ben gittim.
D-masu biçimi: Kibar dilde geniş ve gelecek zaman şeklidir.
Watashi wa kimasu. Ben gelirim. Ben geleceğim.
E-masen biçimi: masu biçiminin olumsuzudur.
Watashi wa kimasen. Ben gelmem. Ben gelmeyeceğim.
Kibar dilde geçmiş zaman olumsuzda masen biçimi + deshita kullanılır.
Watashi wa kimasen deshita. Ben gelmedim.
F-mashita biçimi: Kibar dilde geçmiş zaman biçimidir.
Watashi wa kimashita. Ben geldim.
G-te biçimi: Emirlerde kullanılır.
itte! git!
Emir şekline kudasai getirilerek kibarlaştırılır.
Kibar dilde şimdiki zaman olumlu şekli için te biçimi + imasu, olumsuz
şekli için ise te biçimi + imasen kullanılır.
Watashi wa itte imasu. Ben gidiyorum.
Watashi wa itte imasen. Ben gitmiyorum.
Fiillerin başka şekilleri de vardır. Aşağıda iku gitmek fiilinin çeşitli
şekilleri bulunmaktadır:
ikanai: gitmez- (samimi)
ikanakatta: gitmedi- (samimi)
ikanai de! : gitme! (samimi)
ikanai de kudasai!: gitmeyin! (kibar)
ikanakereba naranai: gitmek zorunda- (samimi)
ikanakereba narimasen: gitmek zorunda- (kibar)
ikanakereba nakute (mo) ii (desu): gitmek zorunda değil-
ikimasu: gider- (kibar)
ikimasen: gitmez- (kibar)
ikimashita: gitti- (kibar)
ikimasen deshita: gitmedi- (kibar)
ikimashoo: gidelim
ikitai: gitmek istiyor-
ikitaku nai: gitmek istemiyor- (samimi)
ikitaku arimasen: gitmek istemiyor- (kibar)
ikitakatta: gitmek istedi-
ikitaku nakatta: gitmek istemedi- (samimi)
ikitaku arimasen deshita: gitmek istemedi- (kibar)
iki nagara: giderek
iku: gider- (samimi)
iku rashii: gidermiş-
iku soo desu: gidermiş-
iku deshoo: gidecek-
iku koto: gitmek, gitme(si)
iku koto ga dekiru: gidebilir- (yeterlilik-samimi)
iku koto ga dekimasu: gidebilir- (yeterlilik-kibar)
iku kamo shirenai: gidebilir- (ihtimal-samimi)
iku kamo shiremasen: gidebilir- (ihtimal-kibar)
iku ni chigai nai: gitse gerek (samimi)
iku toki: giderken
iku hito: giden (kişi)
iku ni chigai arimasen: gitse gerek (kibar)
iku hoo ga ii (desu): gitmek daha iyi
iku hazu datta: gidecekti- (samimi)
iku hazu deshita: gidecekti- (kibar)
iku ya inaya: gider gitmez
iku to: gidince
iku tame ni: gitmek için
iku mae ni: gitmeden önce
iku naraba: giderse-
itta rashii: gitmiş-
itta soo desu: gitmiş-
itta toki: gittiği zaman
itta naraba naa!: keşke gitse!
itta ra naa!: keşke gitse!
itta naraba yokatta noni!: keşke gitseydin(iz)!
itta ra yokatta noni!: keşke gitseydin(iz)!
itta naraba yokatta naa!: keşke gitseydim/gitseydik!
itta ra yokatta naa!: keşke gitseydim/gitseydik!
itte!: git! (samimi)
itte kudasai!: gidin! (kibar)
itte kudasaimasen ka?: gider misin(iz)? (rica)
itte: gidip
itte wa naranai: gitmemeli- (samimi)
itte wa narimasen: gitmemeli- (kibar)
itte mo ii desu ka?: gidebilir miyim? (müsaade)
itte mo ii desu: gidebilirsin. (müsaade)
itte wa ikaga desu ka?: gider misin(iz)? (önerme)
itte mo: gitsin, gitse de
ike! git! (kaba)
ikuna! gitme! (kaba)
Japon alfabesi
Hiragana, Kanji kullanmak istenmiyorsa normal Japonca kelimeleri yazmakta kullanılır. Her hecenin bir telaffuzu vardır. Yalnız bazı karakterlerin dakuten (")i vardır, veya sonrasında bir o vardır. Sadece Hiragana'da karakterlerden sonra bir o bulunur. Dakuten ise yumuşak bir sesi sert bir sese çevirmek istediğiniz zaman kullanılır... Dakuten ve o Katakana'da da aynı amaçla kullanılır. Katakana yabancı dilden gelme kelimelerin yazımında kullanılır.
Kanji adı verilen harflerin sayısı çok fazladır. Bunlar ideogramdır, yani her bir harf yani işaret aslında bir kavramı ifade eder.
Günlük İfadeler
Hai
Evet
Iie
Hayır
Tabun
Belki
Zannen desu
Maalesef
Arimasu
Var
Arimasen
Yok
Sukoshi
Biraz
Takusan
Çok
Tasukete kudasai
Yardım ediniz
Isoide kudasai
Acele ediniz
Soru ve Rica
Chotto shitsurei shimasu?
Bakar mısınız?
Chotto matte kudasai
Biraz bekler misiniz?
Nan-ji desu ka?
Saat kaç?
Nan-ji ni?
Saat kaçta?
/
Nan? / Nani?
Ne?
Naze?
Niçin?
Kore wa nan desu ka?
Bu nedir?
Doko?
Neresi?
Koko wa doko desu ka?
Burası neresidir?
...
... e doo yatte ikemasu ka?
... -e nasıl gidebilirim?
Itsu ikimashoo ka?
Ne zaman gidelim?
Dono kurai?
Ne kadar?
Ano hito wa dare desu ka?
O kimdir?